Menu Panier

Préface, traduction et notes à la Bible d'Amiens de John Ruskin
Edition établie par Yves-Michel Ergal

Éditeur
Bartillat
Format
Livre Broché
Catégorie
Religion
Langue
Français
Parution
04 - 2007
Nombre de pages
370
EAN
9782841004034
Dimensions
130 × 200 × 20 mm
Indisponible
CHF 39.50

Résumé du livre

En 1904, Marcel Proust publie au Mercure de France une traduction de La Bible d'Amiens de John Ruskin. Cette entreprise précède et annonce la conception d'À la recherche du temps perdu. Ruskin (1819-1900) célèbre la cathédrale d'Amiens en une sorte de guide où il précise ses conceptions esthétiques. Dans sa version française, devenue recréation, ce livre étrange et foisonnant nous introduit au coeur même du laboratoire proustien. Plusieurs thèmes propres à la Recherche s'y retrouvent : la mémoire involontaire, l'incarnation du Beau dans l'Histoire... À travers sa magistrale préface, sa traduction et ses notes, Proust, maître du jeu et futur Narrateur, s'impose comme une personnalité nouvelle dans les lettres françaises : le critique devient créateur.

Il est temps de redécouvrir cet ensemble si célèbre et pourtant méconnu, accompagné d'un appareil de notes inédit qui rattache pleinement cette oeuvre aux études proustiennes. Un cahier-photos présentant le contexte d'élaboration de cette traduction (entourage de Proust, illustrations de Ruskin...) enrichit l'édition.