Menu Panier

La peste soit de l'Amérique
Traduction du yiddish, introduction et notes par Nadia Déhan-Rotschild

Éditeur
Liana Levi
Format
Livre Broché
Collection
Piccolo
Catégorie
Littérature française
Langue
Français
Parution
03 - 2016
Nombre de pages
351
EAN
9782867467011
Dimensions
120 × 180 × 20 mm
2 à 4 jours
CHF 19.10

Résumé du livre

La peste soit de l'Amérique

Menahem-Mendl, le héros de ce livre, nous est aussi familier que le Vagabond de Chaplin. Ici, il va de Yehoupetz à Yehoupetz (plus connue sous le nom de Kiev) en passant par New York, Varsovie et Vienne, et échange des lettres avec sa femme demeurée au shtetl. Nous sommes en 1913, au coeur de la crise des Balkans. Misère et antisémitisme déchirent l'Europe de l'Est et le sionisme se cherche encore. C'est dans cet univers que Menahem-Mendl, acteur et observateur, tisse ses projets grandioses et ridicules, ses citations talmudiques et ses explications cocasses. Un classique de l'humour juif.

« Un Don Quichotte yiddish. » Le Monde