Menu Panier

Andreï Makine et la francophonie : pour une géopoétique des oeuvres littéraires

Éditeur
L'Harmattan
Format
Livre Broché
Collection
Littératures comparées
Catégorie
Lettres et lingustique
Langue
Français
Parution
07 - 2016
Nombre de pages
294
EAN
9782343091136
Dimensions
14 × 22 ×  mm
2 à 3 semaines
CHF 36.00

Résumé du livre

Andreï Makine et la francophonie

Pour une géopoétique des oeuvres littéraires

Arrivé en France en 1987, Andreï Makine commence à écrire ses romans en français. Ses livres ne cessent de nous confronter à un univers multidimensionnel, multiculturel. Vu la diversité des genres dans lesquels l'auteur s'impose, le visage qu'il nous montre est très spécial, toujours changeant. Écrire, pour Makine, c'est inventer un espace géo-littéraire qui paraît se déployer de la valise sibérienne du Testament français, roman couronné non seulement du Goncourt, mais aussi du Prix Médicis et du Prix Goncourt des Lycéens en 1995.

Ainsi, ce livre aborde-t-il les ouvrages publiés entre 2000 et 2010, à part Le Testament français qui se comprend comme la matrice des autres. L'étude d'Erzsébet Harmath dépasse une simple perspective narratologique ou autobiographique, perspective adoptée par de nombreux critiques de Makine. La monographie exploite l'espace géopoétique de l'auteur, que nous considérons comme un « monde en archipel » permettant, voire favorisant, l'émergence des connexions, des liens - poétique, générique, géographique... - dès lors inédits, entre divers champs de pensées. Il s'agira plutôt d'entrer dans cet espace « rhizomatique » contourné d'un texte à l'autre, non seulement pour l'habiter et le connaître à fond, mais surtout en vue d'expérimenter ses lignes de fuite génériques.